Difference between revisions of "Ja es runātu cilvēku un eņģeļu valodās"
From Prayers
(Created page with "<!--RID1068-->Content Category:Latv_slavēšana_Slavēšanas dziesmas Category:Latv_slavēšana Category:Christian Category:Catholic Ja es...") |
Convocatis (talk | contribs) |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
| − | <!--RID1068-->[[Category:Content|Content]] | + | <!--RID1068--> |
| + | [[Category:Content|Content]] | ||
[[Category:Latv_slavēšana_Slavēšanas dziesmas]] | [[Category:Latv_slavēšana_Slavēšanas dziesmas]] | ||
[[Category:Latv_slavēšana]] | [[Category:Latv_slavēšana]] | ||
| Line 5: | Line 6: | ||
[[Category:Katoļu]] | [[Category:Katoļu]] | ||
Ja es runātu cilvēku un eņģeļu valodās | Ja es runātu cilvēku un eņģeļu valodās | ||
| − | |||
Bet mīlestības man nebūtu | Bet mīlestības man nebūtu | ||
| − | |||
Es būtu kā dārdošs varš | Es būtu kā dārdošs varš | ||
| − | |||
Un kā skanošs zvārgulis. | Un kā skanošs zvārgulis. | ||
| − | |||
Ja man arī būtu pravietošanas dāvana | Ja man arī būtu pravietošanas dāvana | ||
| − | |||
Un es zinātu visus noslēpumus | Un es zinātu visus noslēpumus | ||
| − | |||
Visas zinības iegūtu | Visas zinības iegūtu | ||
| − | |||
Un ja man būtu pilnīga ticība | Un ja man būtu pilnīga ticība | ||
| − | |||
Ka es pat kalnus pārceltu | Ka es pat kalnus pārceltu | ||
| − | |||
Bet mīlestības man nebūtu | Bet mīlestības man nebūtu | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
Es nebūtu nekas, ja man mīlestības nebūtu | Es nebūtu nekas, ja man mīlestības nebūtu | ||
| − | |||
Tā visu panes visu cer visam tic. | Tā visu panes visu cer visam tic. | ||
| − | |||
Es nebūtu nekas, ja mīlestības nebūtu | Es nebūtu nekas, ja mīlestības nebūtu | ||
| − | |||
Tā visu panes, visu cer, visam tic. | Tā visu panes, visu cer, visam tic. | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
Mīlestība ir lēnprātīga, mīlestība ir pacietīga | Mīlestība ir lēnprātīga, mīlestība ir pacietīga | ||
| − | |||
Tā nedzenas pēc sava, nedomā ļaunu | Tā nedzenas pēc sava, nedomā ļaunu | ||
| − | |||
Ja arī pravietošana izgaistu un zināšanas izgaistu | Ja arī pravietošana izgaistu un zināšanas izgaistu | ||
| − | |||
Mīlestība neiznīks nekad. | Mīlestība neiznīks nekad. | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
Tagad nu paliek šīs trīs – ticība, cerība, mīlestība. /2x | Tagad nu paliek šīs trīs – ticība, cerība, mīlestība. /2x | ||
| − | |||
Bet no tām lielākā ir mīlestība. /2x | Bet no tām lielākā ir mīlestība. /2x | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
(Laura Bicāne) | (Laura Bicāne) | ||
Revision as of 11:39, 4 July 2017
Ja es runātu cilvēku un eņģeļu valodās
Bet mīlestības man nebūtu
Es būtu kā dārdošs varš
Un kā skanošs zvārgulis.
Ja man arī būtu pravietošanas dāvana
Un es zinātu visus noslēpumus
Visas zinības iegūtu
Un ja man būtu pilnīga ticība
Ka es pat kalnus pārceltu
Bet mīlestības man nebūtu
Es nebūtu nekas, ja man mīlestības nebūtu
Tā visu panes visu cer visam tic.
Es nebūtu nekas, ja mīlestības nebūtu
Tā visu panes, visu cer, visam tic.
Mīlestība ir lēnprātīga, mīlestība ir pacietīga
Tā nedzenas pēc sava, nedomā ļaunu
Ja arī pravietošana izgaistu un zināšanas izgaistu
Mīlestība neiznīks nekad.
Tagad nu paliek šīs trīs – ticība, cerība, mīlestība. /2x
Bet no tām lielākā ir mīlestība. /2x
(Laura Bicāne)