Difference between revisions of "Stabat Mater"
(Created page with "<!--RID329-->Content Category:Latviešu_Pamatlūgšanas Category:Latviešu Category:Christian Category:Catholic ----Latīņu val. ->latvie...") |
Convocatis (talk | contribs) |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
| − | <!--RID329-->[[Category:Content|Content]] | + | <!--RID329--> |
| + | [[Category:Content|Content]] | ||
[[Category:Latviešu_Pamatlūgšanas]] | [[Category:Latviešu_Pamatlūgšanas]] | ||
| + | [[Category:Novennas]] | ||
[[Category:Latviešu]] | [[Category:Latviešu]] | ||
[[Category:Kristiešu]] | [[Category:Kristiešu]] | ||
[[Category:Katoļu]] | [[Category:Katoļu]] | ||
| − | + | <hr/>Latīņu val. ->latviešu | |
| − | |||
| − | |||
| − | |||
1. Stabat mater dolorosa | 1. Stabat mater dolorosa | ||
| − | |||
Iuxta crucem lacrymosa, | Iuxta crucem lacrymosa, | ||
| − | |||
Dum pendebat filius. | Dum pendebat filius. | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
2. Cuius animam gementem | 2. Cuius animam gementem | ||
| − | |||
Contristantem et dolentem | Contristantem et dolentem | ||
| − | |||
Pertransivit gladius. | Pertransivit gladius. | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
3. O quam tristis et afflicta | 3. O quam tristis et afflicta | ||
| − | |||
Fuit illa, benedicta, | Fuit illa, benedicta, | ||
| − | |||
Mater Unigeniti! | Mater Unigeniti! | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
4. Quae moerebat et dolebat | 4. Quae moerebat et dolebat | ||
| − | |||
Pia mater, cum videbat | Pia mater, cum videbat | ||
| − | |||
Nati poenas incliti. | Nati poenas incliti. | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
5. Quis est homo, qui non fleret, | 5. Quis est homo, qui non fleret, | ||
| − | |||
Matrem Christi si videret | Matrem Christi si videret | ||
| − | |||
In tanto suplicio? | In tanto suplicio? | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
6. Quis non posset contristari, | 6. Quis non posset contristari, | ||
| − | |||
Christi matrem contemplari | Christi matrem contemplari | ||
| − | |||
Dolentem cum Filio? | Dolentem cum Filio? | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
7. Pro peccatis suae gentis | 7. Pro peccatis suae gentis | ||
| − | |||
vidit Iesum in tormentis | vidit Iesum in tormentis | ||
| − | |||
Et flagellis subditum. | Et flagellis subditum. | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
8. Vidit suum dulcem natum | 8. Vidit suum dulcem natum | ||
| − | |||
moriendo desolatum, | moriendo desolatum, | ||
| − | |||
Dum emisit spiritum. | Dum emisit spiritum. | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
9. Eia Mater, fons amoris, | 9. Eia Mater, fons amoris, | ||
| − | |||
Me sentire vim doloris | Me sentire vim doloris | ||
| − | |||
Fac, ut tecum lugeam. | Fac, ut tecum lugeam. | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
10. Fac, ut ardeat cor meum! | 10. Fac, ut ardeat cor meum! | ||
| − | |||
In amando Christum Deum, | In amando Christum Deum, | ||
| − | |||
Ut sibi complaceam! | Ut sibi complaceam! | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
11. Sancta Mater, istud agas | 11. Sancta Mater, istud agas | ||
| − | |||
Crucifixi fige plagas | Crucifixi fige plagas | ||
| − | |||
Cordi meo valide! | Cordi meo valide! | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
12. Tui nati vulnerati | 12. Tui nati vulnerati | ||
| − | |||
Tam dignati pro me pati | Tam dignati pro me pati | ||
| − | |||
Poenas mecum divide! | Poenas mecum divide! | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
13. Fac me tecum pie flere, | 13. Fac me tecum pie flere, | ||
| − | |||
Crucifixo condolere | Crucifixo condolere | ||
| − | |||
Donec ego vixero. | Donec ego vixero. | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
14. Iuxta crucem tecum stare | 14. Iuxta crucem tecum stare | ||
| − | |||
Et me tibi sociare | Et me tibi sociare | ||
| − | |||
In planctu desidero. | In planctu desidero. | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
15. Virgo virginum praeclara, | 15. Virgo virginum praeclara, | ||
| − | |||
Mihi iam non sis amara | Mihi iam non sis amara | ||
| − | |||
Fac me tecum plangere. | Fac me tecum plangere. | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
16. Fac ut poretm Christi mortem | 16. Fac ut poretm Christi mortem | ||
| − | |||
Passionis fac consortem | Passionis fac consortem | ||
| − | |||
Et plagas recolere. | Et plagas recolere. | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
17. Fac me plagis vulnerari | 17. Fac me plagis vulnerari | ||
| − | |||
Fac me cruce inebriari | Fac me cruce inebriari | ||
| − | |||
Et cruore Filii. | Et cruore Filii. | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
18. Flammis ne urar succensus | 18. Flammis ne urar succensus | ||
| − | |||
Per te, Virgo, sim defensus | Per te, Virgo, sim defensus | ||
| − | |||
In die Iudicii! | In die Iudicii! | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
19. Christe, cum sint hinc exire, | 19. Christe, cum sint hinc exire, | ||
| − | |||
Da per matrem me venire | Da per matrem me venire | ||
| − | |||
Ad palmam victoriae! | Ad palmam victoriae! | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
20. Quando corpus morietur | 20. Quando corpus morietur | ||
| − | |||
Fac, ut animaqe donetur | Fac, ut animaqe donetur | ||
| − | |||
Paradisi gloria! | Paradisi gloria! | ||
| − | |||
| − | + | <hr/>J. Lulles atdzejojums: | |
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
1. Reiz tur, Golgātā pie krusta | 1. Reiz tur, Golgātā pie krusta | ||
| − | |||
Māte dziļas sāpes juta | Māte dziļas sāpes juta | ||
| − | |||
Bija piesists viņas dēls. | Bija piesists viņas dēls. | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
2. Mātes sirdi saplosīto, | 2. Mātes sirdi saplosīto, | ||
| − | |||
Vaidu, sāpju sasaistīto | Vaidu, sāpju sasaistīto | ||
| − | |||
cauri dūra zobens ass. | cauri dūra zobens ass. | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
3. Ak, cik dziļās sāpēs triekta | 3. Ak, cik dziļās sāpēs triekta | ||
| − | |||
un cik lielu bēdu liekta | un cik lielu bēdu liekta | ||
| − | |||
Bija Visusvētākā! | Bija Visusvētākā! | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
4. Ai, kā augtin auga sāpes, | 4. Ai, kā augtin auga sāpes, | ||
| − | |||
Vēl tik nesen cildinātā | Vēl tik nesen cildinātā | ||
| − | |||
Dēla mokas vērojot! | Dēla mokas vērojot! | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
5. Vai ir kāds, kas klusēt spētu, | 5. Vai ir kāds, kas klusēt spētu, | ||
| − | |||
Redzot Kristus Māti svēto, | Redzot Kristus Māti svēto, | ||
| − | |||
Tādu moku pārņemtu? | Tādu moku pārņemtu? | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
6. Vai tad nespēj apbēdināt, | 6. Vai tad nespēj apbēdināt, | ||
| − | |||
Līdzjūtību uzmodināt | Līdzjūtību uzmodināt | ||
| − | |||
Jēzus mātes ciešanas? | Jēzus mātes ciešanas? | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
7. Tā par ļaužu padarīto | 7. Tā par ļaužu padarīto | ||
| − | |||
Skatījusi virvēs pīto, | Skatījusi virvēs pīto, | ||
| − | |||
Jēzu, pletnēm nodotu! | Jēzu, pletnēm nodotu! | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
8. Raudzījusi savu mīļo | 8. Raudzījusi savu mīļo | ||
| − | |||
Vientulībā, pamestībā | Vientulībā, pamestībā | ||
| − | |||
Tēvam garu atdodam! | Tēvam garu atdodam! | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
9. Svētā Dieva mīlas sēkla! | 9. Svētā Dieva mīlas sēkla! | ||
| − | |||
Ļauj man izjust sāpju spēku, | Ļauj man izjust sāpju spēku, | ||
| − | |||
Lai ar Tevi raudu es! | Lai ar Tevi raudu es! | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
10. Iededz sirdī liesmu kvēlu, | 10. Iededz sirdī liesmu kvēlu, | ||
| − | |||
Lai es, mīlot Dieva dēlu | Lai es, mīlot Dieva dēlu | ||
| − | |||
Savu mieru atrastu! | Savu mieru atrastu! | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
11. Svētā Māte, ļoti lūdzu, | 11. Svētā Māte, ļoti lūdzu, | ||
| − | |||
Iespied krusta rētas sūrās | Iespied krusta rētas sūrās | ||
| − | |||
Dziļi, dziļi sirdī man! | Dziļi, dziļi sirdī man! | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
12. Jēzus mīlēja tā mani, | 12. Jēzus mīlēja tā mani, | ||
| − | |||
Ka pat nekaunējās nāves. | Ka pat nekaunējās nāves. | ||
| − | |||
Ļauj Tev sāpes līdzi just. | Ļauj Tev sāpes līdzi just. | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
13. Liec, ka es Tev līdzās raudu, | 13. Liec, ka es Tev līdzās raudu, | ||
| − | |||
Baudu Jēzus sāpes skaudrās, | Baudu Jēzus sāpes skaudrās, | ||
| − | |||
Kamēr vien vēl dzīvošu! | Kamēr vien vēl dzīvošu! | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
14. Līdzās Tev pie krusta stāvēt, | 14. Līdzās Tev pie krusta stāvēt, | ||
| − | |||
Līdzi jūtot Tavas sāpes, | Līdzi jūtot Tavas sāpes, | ||
| − | |||
Ilgojos no visas sirds. | Ilgojos no visas sirds. | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
15. Svētā jaunava visskaidrā, | 15. Svētā jaunava visskaidrā, | ||
| − | |||
Neesi ar mani naidā, | Neesi ar mani naidā, | ||
| − | |||
Ļauj, ka raudu līdzās Tev! | Ļauj, ka raudu līdzās Tev! | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
16. Liec man izjust Jēzus nāvi, | 16. Liec man izjust Jēzus nāvi, | ||
| − | |||
Būt par viņa sāpju brāli | Būt par viņa sāpju brāli | ||
| − | |||
Un tās vienmēr pārdomāt! | Un tās vienmēr pārdomāt! | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
17. Liec, ka arī mani šausta, | 17. Liec, ka arī mani šausta, | ||
| − | |||
Piedzirda no moku kausa | Piedzirda no moku kausa | ||
| − | |||
Un ar Jēzus asinīm! | Un ar Jēzus asinīm! | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
18. Lai es nesadegtu liesmās, | 18. Lai es nesadegtu liesmās, | ||
| − | |||
Māte, lūdzu, tiesas dienā | Māte, lūdzu, tiesas dienā | ||
| − | |||
Esi mana aizstāve! | Esi mana aizstāve! | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
19. Tā kā miesa baudīs nāvi, | 19. Tā kā miesa baudīs nāvi, | ||
| − | |||
Jēzu, ļauj caur Svēto Māti | Jēzu, ļauj caur Svēto Māti | ||
| − | |||
Gūt dzīvību mūžīgo! | Gūt dzīvību mūžīgo! | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
20. Kad būs miesa apskaidrota, | 20. Kad būs miesa apskaidrota, | ||
| − | |||
Liec, lai arī mani rotā | Liec, lai arī mani rotā | ||
| − | |||
Paradīzes godība! Āmen! | Paradīzes godība! Āmen! | ||
Latest revision as of 08:45, 4 July 2017
Latīņu val. ->latviešu
1. Stabat mater dolorosa
Iuxta crucem lacrymosa,
Dum pendebat filius.
2. Cuius animam gementem
Contristantem et dolentem
Pertransivit gladius.
3. O quam tristis et afflicta
Fuit illa, benedicta,
Mater Unigeniti!
4. Quae moerebat et dolebat
Pia mater, cum videbat
Nati poenas incliti.
5. Quis est homo, qui non fleret,
Matrem Christi si videret
In tanto suplicio?
6. Quis non posset contristari,
Christi matrem contemplari
Dolentem cum Filio?
7. Pro peccatis suae gentis
vidit Iesum in tormentis
Et flagellis subditum.
8. Vidit suum dulcem natum
moriendo desolatum,
Dum emisit spiritum.
9. Eia Mater, fons amoris,
Me sentire vim doloris
Fac, ut tecum lugeam.
10. Fac, ut ardeat cor meum!
In amando Christum Deum,
Ut sibi complaceam!
11. Sancta Mater, istud agas
Crucifixi fige plagas
Cordi meo valide!
12. Tui nati vulnerati
Tam dignati pro me pati
Poenas mecum divide!
13. Fac me tecum pie flere,
Crucifixo condolere
Donec ego vixero.
14. Iuxta crucem tecum stare
Et me tibi sociare
In planctu desidero.
15. Virgo virginum praeclara,
Mihi iam non sis amara
Fac me tecum plangere.
16. Fac ut poretm Christi mortem
Passionis fac consortem
Et plagas recolere.
17. Fac me plagis vulnerari
Fac me cruce inebriari
Et cruore Filii.
18. Flammis ne urar succensus
Per te, Virgo, sim defensus
In die Iudicii!
19. Christe, cum sint hinc exire,
Da per matrem me venire
Ad palmam victoriae!
20. Quando corpus morietur
Fac, ut animaqe donetur
Paradisi gloria!
J. Lulles atdzejojums:
1. Reiz tur, Golgātā pie krusta
Māte dziļas sāpes juta
Bija piesists viņas dēls.
2. Mātes sirdi saplosīto,
Vaidu, sāpju sasaistīto
cauri dūra zobens ass.
3. Ak, cik dziļās sāpēs triekta
un cik lielu bēdu liekta
Bija Visusvētākā!
4. Ai, kā augtin auga sāpes,
Vēl tik nesen cildinātā
Dēla mokas vērojot!
5. Vai ir kāds, kas klusēt spētu,
Redzot Kristus Māti svēto,
Tādu moku pārņemtu?
6. Vai tad nespēj apbēdināt,
Līdzjūtību uzmodināt
Jēzus mātes ciešanas?
7. Tā par ļaužu padarīto
Skatījusi virvēs pīto,
Jēzu, pletnēm nodotu!
8. Raudzījusi savu mīļo
Vientulībā, pamestībā
Tēvam garu atdodam!
9. Svētā Dieva mīlas sēkla!
Ļauj man izjust sāpju spēku,
Lai ar Tevi raudu es!
10. Iededz sirdī liesmu kvēlu,
Lai es, mīlot Dieva dēlu
Savu mieru atrastu!
11. Svētā Māte, ļoti lūdzu,
Iespied krusta rētas sūrās
Dziļi, dziļi sirdī man!
12. Jēzus mīlēja tā mani,
Ka pat nekaunējās nāves.
Ļauj Tev sāpes līdzi just.
13. Liec, ka es Tev līdzās raudu,
Baudu Jēzus sāpes skaudrās,
Kamēr vien vēl dzīvošu!
14. Līdzās Tev pie krusta stāvēt,
Līdzi jūtot Tavas sāpes,
Ilgojos no visas sirds.
15. Svētā jaunava visskaidrā,
Neesi ar mani naidā,
Ļauj, ka raudu līdzās Tev!
16. Liec man izjust Jēzus nāvi,
Būt par viņa sāpju brāli
Un tās vienmēr pārdomāt!
17. Liec, ka arī mani šausta,
Piedzirda no moku kausa
Un ar Jēzus asinīm!
18. Lai es nesadegtu liesmās,
Māte, lūdzu, tiesas dienā
Esi mana aizstāve!
19. Tā kā miesa baudīs nāvi,
Jēzu, ļauj caur Svēto Māti
Gūt dzīvību mūžīgo!
20. Kad būs miesa apskaidrota,
Liec, lai arī mani rotā
Paradīzes godība! Āmen!